随着加拿大的华人移民越来越多,华人文化也跟随者移民们的脚步进入了加拿大。据加拿大统计局的数据显示,普通话和粤语已经成为了加拿大最多人说的非官方语言,而在一些华人聚居区,甚至有因为汉语招牌太多而饱受争议的现象。然而,除了语言以外,华人带来的美食似乎也引起了一部分人的不满。
近日,列治文的当地媒体Richmond News刊出了这样一封邮件,这封邮件来自一名西人“吃货”,他向该媒体抱怨,在列治文的中国菜实在太多了,而完全吃不到自己想要吃的热狗,面包圈,拉面等等,这简直是太不幸了!
该邮件原文内容如下:
“亲爱的编辑,
我非常欣赏Steveston周边丰富多样的美食选择,但我不得不承认,在温哥华市中心生活35年之久的我,异常想念以往的饮食生活。
我想念温哥华艺术馆门前的热狗,我想念Kits海滩和English Bay周边多种多样的小吃摊位!我想念曾经最爱的犹太餐厅,我想念Siegal’s Bagel小店,我想念B.C. Royal Cafe咖啡厅,我想念Max’s Deli店内繁复多样的外带食物,我想念Choices杂货店!哦,对了!还有坐落在市中心的拉面小馆,那是我的最爱!
然而,如此可爱的美食却在Steveston地区并无踪迹可寻,尤其是列治文(Richmond)地区,这可真的太不幸了。随着大量年轻人士、家庭涌入Steveston地区,相信会有越来越多的企业在此圈起一座美食城,囊括一家提供香喷喷鸡肉三明治的小店,和一家兜售热烘烘bagel的面包店,以及我愿望清单上的神级选择——拉面小馆!啊,呷一口浓厚香醇的汤汁,嗦一口滑溜劲道的面条,多么美好的生活呀。
遗憾的是,目前我只能去大温市中心享受这些美食。如果Steveston地区能覆盖这些美食可真就太好了!届时不仅让我离家更近,还能使我成为一名幸福的吃货。”
以上就是这位追求口味多样的西人“吃货”发来的邮件,对于这样的一位“吃货”,恐怕当地媒体也是没有办法,只好将这封邮件刊在了网上来寻求帮助。
不过,虽然有人对中华美食提出了意见,然而,作为世界上最好吃、最丰富多样的美食,中餐馆还是会受到大部分的西方人的欢迎的。而且随着中餐馆在北美遍地开花,其中很多菜肴已经被改成了适应西人的口味。甚至于有的菜式已经被改成完全不适合华人的口味,然而许多西人却爱到不行,下面就让我们一起来看一下吧:
1. 云吞汤、酸甜汤、蛋花汤
普通的中国餐厅当然不会为外国人准备老火靓汤,这三种简单的清汤就是他们的 " 三板斧 " 了。除了云吞汤还凑合能吃以外,其他的两种往往黏黏糊糊,想吃的话,要有被 " 恶心 " 到的准备。其中,酸甜汤不仅酸甜,还往往有点辣,似乎和泰国的冬阴功汤更像。
2. 小食:蟹角
这个餐前小食也有译作 " 仰光蟹 " 的,它只不过是模样有点象蟹罢了,其实就是炸云吞,内里包着奶酪(Cream Cheese),运气好的话还会有些人造蟹肉在里面。中国汉族的食品里是没有奶酪的,但西人喜欢,于是这只 " 蟹 " 就应运而生了。说实在的,这种小食并不难吃,就是和餐后的幸运谏饼(Fortune Cookie)一样,都是美国的中餐 " 特产 "。
3. 小食:春卷
在北美,春卷可算是最受欢迎的餐前小食之一了,内陷以豆芽、白菜等为主,不过一般都炸得太过,硬邦邦的,且一嘴下去都是油。正宗的春卷应该皮薄、馅厚、油少,内馅也可以 " 百变 "。
4. 捞面
捞面是广州传统美食,以蚝油捞面最为普遍,面条要弹牙才好吃。然而北美的捞面一般来说质量都不好,会瘩成一团,酱料也有些过甜。
5. 芙蓉蛋
芙蓉蛋就是裹着肉类和蔬菜的炸蛋,与西方早餐里的鸡蛋卷饼(omelet)有几分相似。不过,名字好听不等于好吃,这种炸蛋往往内馅无味,而外面裹了太多的番茄酱或糖醋。
6. 西兰花炒牛肉
西兰花是北美中餐中的一员大将,不仅炒牛肉,炒虾、炒鸡肉都能配西兰花。这是因为西兰花便宜又健康,如果不是蔬菜常被炒得太老、酱汁太咸太浓外,还是勉强可以吃的。
7. 左宗棠将军鸡
这款在中国长大的人多半没有听说过的菜,是台湾大厨彭长贵在上世纪 50 年代创造出来的,事实上和左宗棠完全是风马牛不相及。当彭长贵 70 年代把这个菜带到北美后,受到了美国前国务卿基辛格的喜爱,顿时声名大噪。中国餐厅纷纷效仿,又加以变化,从原来的咸辣味变成了西方人喜爱的甜味,酸甜炸鸡是也。
8. 木樨肉
木樨肉也叫木须肉,是典型的北方菜,原料一般是猪肉、黑木耳、鸡蛋、黄瓜、金针,清清爽爽很可口。但西方人是不吃黑木耳的,因此此地的木须肉和我们熟悉的完全不同,常加入豆芽和大量的甜汁,并且配薄饼卷着吃,搞得和春卷差不多了。
9. 甜酸肉
这款就是我们熟悉的咕噜肉,甜酸口味,西方人就好这口。
10. 腰果虾
腰果虾可以说是西式中餐里的 " 贵族 " 了,因为腰果、开心果这些中国很贵的坚果原来在北美本地也非常昂贵,只有夏威夷产,因此这道菜的价格也变得非常的昂贵。